El español, segunda lengua de Estados Unidos con 45 millones de hablantes, sufre para abrirse hueco en una industria editorial que se resiste a traducir obra extranjera. Elvira Lindo, autora de Manolito Gafotas, comenta los problemas que ha tenido para que traduzcan su obra al inglés a pesar de estar traducida al menos en 20 idiomas y la censura que ha sufrido su obra en EEUU.
Más información:
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Do/you/have/libros/favor/elpepucul/20080614elpepicul_1/Tes
No hay comentarios:
Publicar un comentario